Am enjoying Anna Karenina and going occasionally weak-kneed at the range and depth of the old boy's characterizations. That's what keeps the pages turning, even during the bits on new theories of Russian agricultural productivity. He even tells you what the dog's feeling on at least two occasions.
Am struck by two other things:
1) If the character Levin really is a portrait of Leo himself, he can't have been an easy bloke to live with.
2) I rather like the Russian habit of referring to people by Christian name and patronymic. It seems to add a certain old-fashioned dignity to conversation. Suggested it to my wife as a way of boosting her domestic performance:
'Could you put the samovar on, Cordelia Paulova?'
But alas I feel I would get the reply
'Do it yourself, Glenn Michaelovich.'
Anna Karenina (Wordsworth Classics)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment